सरकारले अन्य मुलुकहरूसँगै महाशक्ति राष्ट्र रुसमा पनि राजदूत सिफारिस गरेको छ। रुसका लागि डा. जंगब चौहान सिफारिस भएका छन्।
चौहान रुसी भाषा, साहित्यमा दखल राख्ने व्यक्ति हुन। रुसको मस्कोस्थित रुसी जनमैत्री विश्वविद्यालयबाट रुसी भाषा साहित्यमा स्नातकोत्तर (१९८३) र विद्यावारिधि (२०००) गरेका उनी रुसी साहित्यलाई नेपाली र नेपाली साहित्यलाई रुसी भाषामा अनुवाद गरेका कारण ज्यादा परिचित छन्।
नेपाल–रुस साहित्य समाजका अध्यक्ष समेत रहेका चौहानले गरेका अनुवादका थुप्रै कृति प्रकाशित छन्। उनले ‘युरेसियाका कविता’, ‘मत्सिरी’, ‘रसियाको गहिराइमा र अन्य कथाहरू’, ‘निलो आकाश र दुई थोपा आँसु' (सहलेखन) लगायत दर्जनौँ कृति अनुवाद गरेका छन्। उनको सहलेखन रहेको रहेको पछिल्लो पुस्तक हो- सम्झनामा रुस।
चौहान रुसबारे आफूलाई राम्रो जानकारी भएकाले राजदूतका रुपमा रुस रोजाइकै देश भएको बताउँछन्।
‘रुसको समाज, संस्कृति, जीवन मलाई थाहा छ,’ उनी भन्छन्, ‘म विद्यार्थी र अनुसन्धानकर्ता भएर त्यहाँ १३ वर्ष काम गरेँ। साहित्य, विश्वविद्यालय र पत्रकारिताका धेरै मानिससँग मेरो राम्रो चिनजान छ।’
यही कारणले पनि राजदूत भएर गएको खण्डमा त्यहाँको ‘सफ्टपावर’को साथ लिएर काम गर्न आफूलाई सहज हुने उनले सुनाए।
‘अहिले नेपाल सरकारकै पहिलो प्राथमिकता आर्थिक कूटनीतिमा छ,’ आफ्ना योजना बताउँदै चौहानले भने, ‘त्यसलाई अगाडि लग्नुपर्छ। त्यससँगै सफ्टपावरसँग निकट भएर, संस्कृतिक, समाजिक क्षेत्रका सम्बन्धलाई पनि बलियो बनाउन सकिन्छ। त्यो कामचाहिँ मबाट हुन्छ।’
Shares
प्रतिक्रिया